See schleichen on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sich rausschleichen" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleiche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schleichst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schleicht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlich" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schliche" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schleiche!, schleich!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schleicht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschlichen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "schleichende Krankheit", "translation": "maladie insidieuse, sournoise, latente" } ], "glosses": [ "Marcher sur la pointe des pieds, rôder, (se déplacer de façon furtive)." ], "id": "fr-schleichen-de-verb-ZKAVon3x" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes pronominaux en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand de Bavière", "orig": "allemand de Bavière", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand d’Autriche", "orig": "allemand d’Autriche", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Christine Dössel, « Do legst di nieda », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/medien/gerhard-polt-die-vroni-aus-kawasaki-japan-serie-bairisch-1.5573919 texte intégral", "text": "Allerdings bleibt der Großteil der Menschheit dann doch ausgeschlossen: Wer die Fremdsprache Boarisch nicht beherrscht, der versteht nix - und kann sich schleichen.", "translation": "La majorité de l’humanité reste toutefois exclue : Celui qui ne maîtrise pas la langue étrangère du bavarois ne comprend rien - et peut s’en aller." } ], "glosses": [ "S’en aller." ], "id": "fr-schleichen-de-verb-4xT4EhRn", "raw_tags": [ "Bavière", "Autriche" ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlaɪ̯.çǝn\\" }, { "audio": "De-schleichen.ogg", "ipa": "ˈʃlaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-schleichen.ogg/De-schleichen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleichen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schleichen.wav", "ipa": "ˈʃlaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schleichen.wav" } ], "word": "schleichen" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Verbes en allemand", "Wiktionnaire:Conjugaisons manquantes en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "sich rausschleichen" } ], "forms": [ { "form": "Présent", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schleiche" }, { "form": "2ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "du schleichst" }, { "form": "3ᵉ du sing.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "er schleicht" }, { "form": "Prétérit", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schlich" }, { "form": "Subjonctif II", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "1ʳᵉ du sing." }, { "form": "ich schliche" }, { "form": "Impératif", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "2ᵉ du sing." }, { "form": "schleiche!, schleich!" }, { "form": "2ᵉ du plur.", "raw_tags": [ "Mode ou temps" ] }, { "form": "schleicht!" }, { "form": "Participe passé" }, { "form": "geschlichen" }, { "form": "Auxiliaire" }, { "form": "sein" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "schleichende Krankheit", "translation": "maladie insidieuse, sournoise, latente" } ], "glosses": [ "Marcher sur la pointe des pieds, rôder, (se déplacer de façon furtive)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Verbes pronominaux en allemand", "allemand de Bavière", "allemand d’Autriche" ], "examples": [ { "ref": "Christine Dössel, « Do legst di nieda », dans Süddeutsche Zeitung, 28 avril 2022 https://www.sueddeutsche.de/medien/gerhard-polt-die-vroni-aus-kawasaki-japan-serie-bairisch-1.5573919 texte intégral", "text": "Allerdings bleibt der Großteil der Menschheit dann doch ausgeschlossen: Wer die Fremdsprache Boarisch nicht beherrscht, der versteht nix - und kann sich schleichen.", "translation": "La majorité de l’humanité reste toutefois exclue : Celui qui ne maîtrise pas la langue étrangère du bavarois ne comprend rien - et peut s’en aller." } ], "glosses": [ "S’en aller." ], "raw_tags": [ "Bavière", "Autriche" ], "tags": [ "pronominal" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃlaɪ̯.çǝn\\" }, { "audio": "De-schleichen.ogg", "ipa": "ˈʃlaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0f/De-schleichen.ogg/De-schleichen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-schleichen.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schleichen.wav", "ipa": "ˈʃlaɪ̯çn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-schleichen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-schleichen.wav" } ], "word": "schleichen" }
Download raw JSONL data for schleichen meaning in All languages combined (3.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.